「生きて死ぬ智慧」「いのちの日記」読ませていただきました。 柳澤さんの著作では、「われわれはなぜ死ぬのか」等、 何冊か大変、興味深く読ませていただいていたわけですが、 「死」について語る時、科学者の視点を基本に置きながらも、 決して人ごとではない柳澤さんの著作を不思議に思っていましたが、 柳澤さんが尊厳死を選択しなければならない程とは知りませんでした。
「生きて死ぬ智慧」は、 西遊記で有名な、玄奘三蔵が、中国に持ち帰り漢訳したものを、 柳澤桂子さんが心訳した内容になっています。
負けず嫌いな野良猫も、訳に挑戦。(基本は、お遊びです(汗)) その前に、漢訳を、 観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空度一切苦厄舎利子色不異空空不異色色即是空空即是色受想行識亦復如是舎利子是諸法空相不生不滅不垢不浄不増不減是故空中無色無受想行識無眼耳鼻舌身意無色聲香味觸法無眼界乃至無意識界無無明亦無無明尽乃至無老死亦無老死尽無苦集滅道無智亦無得以無所得故菩提薩垂依般若波羅蜜多故心無罫礙無罫礙故無有恐怖遠離一切顛倒夢想究竟涅槃三世諸仏依般若波羅蜜多故得阿耨多羅三藐三菩提故知般若波羅蜜多是大神呪是大明呪是無上呪是無等等呪能除一切苦真実不虚故説般若波羅蜜多呪即説呪曰羯諦羯諦波羅羯諦波羅僧羯諦菩提薩婆訶般若心経 [READ MORE...] テーマ:人間の本質・心の芯 - ジャンル:心と身体
|